Wendy Sloan

Poet, Translator, Essayist
Retired Attorney

Wendy Sloan is a poet, translator, essayist, and retired attorney. Before returning to poetry, she practiced union democracy and labor-side labor law with her partner, Burton H. Hall, in the firm of Hall & Sloan. Her work has appeared widely in journals and in the anthologies The Able Muse Translation Issue, The Best of the Raintown Review, The Great American Wise Ass Poetry Anthology and Poems for a Liminal Age, benefitting Medecins Sans Frontieres, UK, among others. Her collection is Sunday Mornings at the Caffe Mediterraneum (Kelsay Books, 2016). Sloan was a finalist in the Howard Nemerov Sonnet Award Competition, several of her poems were nominated for a Pushcart Prize, and this summer her translation of Italian poet GasparaStampa’s Sonnet 208 received a Readers’ Choice Award from OrbisAmicizia, Sloan’s collaborative work with artist Holly Trostle Brigham, was launched in March at the Rosenbach Museum and Library in Philadelphia. It is an imagined friendship book of Baroque Italian artists Artemisia Gentileschi and Giovanna Garzoni.

Participant In:

November 2nd, 2024 at 2:30PM

The Poetry of Aging

This roundtable brings together poets, psychoanalysts, critics and a translator to discuss the relationship between dementia and language, the impact of aging on reading and writing poetry, the distinction between lived experience and the lyrical, and the role of poetry in aging.

November 2nd, 2024 at 2:30PM

The Poetry of Aging

This roundtable brings together poets, psychoanalysts, critics and a translator to discuss the relationship between dementia and language, the impact of aging on reading and writing poetry, the distinction between lived experience and the lyrical, and the role of poetry in aging.